App Logo
Author default cover image

18 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) by

Mohammed Iqbal

(Mohammed Iqbal)

1877-1938,

Sialkot (Pakistan)

Mohammed Iqbal Biography

Quick Facts

  • Born: November 9, 1877; Sialkot, British India
  • Died: April 21, 1938; Lahore, British India
  • Pen Name: Allama Iqbal
  • Full Name: Muhammad Iqbal
  • Notable Awards: Knighted by the British Crown (1922)
  • Profession: Poet, Philosopher, Lawyer, Politician
  • Languages Known: Urdu, Persian, Arabic, English, German
  • Spouse: Three marriages (Karim Bibi, Sardar Begum, Mukhtar Begum)
  • Children: Javed Iqbal (son, judge and scholar)
  • Known For: Vision of Pakistan, Islamic philosophy, spiritual poetry

Allama Iqbal was not only a poet. He was a thinker, a reformer, and a visionary who inspired generations across South Asia. Often called “Mufakkir-e-Pakistan” (The Thinker of Pakistan) and “Shair-e-Mashriq” (Poet of the East), his work shaped the intellectual foundation for what would later become the idea of Pakistan.

Born in Sialkot in 1877, Iqbal showed a strong interest in languages, philosophy, and poetry from a young age. He studied at Government College, Lahore, and later earned degrees from the University of Cambridge and the University of Munich, where he completed a PhD in philosophy. His studies abroad exposed him to Western thought, but his heart always beat for the East.

Iqbal wrote fluently in both Urdu and Persian, often choosing Persian for his more philosophical works. His poetry was deeply spiritual and intellectual. It explored themes like self-awareness, divine love, and the moral revival of the Muslim world. Famous works like Bang-e-Dra, Asrar-e-Khudi, and Payam-e-Mashriq reflect his vision of a stronger, united, and awakened Islamic identity.

Though a poet by soul, Iqbal was also active in law and politics. In 1930, during his presidential address at the All-India Muslim League session, he proposed the idea of a separate homeland for Muslims in India. This speech is often seen as the first formal articulation of what would later become Pakistan.

In his personal life, Iqbal had three marriages and several children. His son, Javed Iqbal, went on to become a prominent judge and Islamic scholar. The father-son bond was strong and inspired Iqbal’s famous poetic collection Baal-e-Jibril, which contains poems addressed to Javed as life lessons.

Allama Iqbal passed away in 1938 in Lahore, nearly a decade before Pakistan came into being. His tomb, near the Badshahi Mosque, is visited by thousands each year.

Iqbal’s influence extends far beyond politics. He reminded people to think freely, act with courage, and rise above fear. His poetry continues to stir minds and move hearts across borders, cultures, and generations.

1 / 18: Mohammed Iqbal

yaqeen mohkam, amal paiham

mohabbat fateh-e-alam

jihad-e-zindagani mein

hai ye mardon ki shamsheerain

firm principles, relentless action,

love that conquers the world

in the battle of life

these are the swords of the warrior

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

yaqeen (10)

faith, belief

amal (2)

action, labor

paiham (2)

flowing, continuous

jihad (1)

struggle, esp.spiritual

Theme: Life, Living & Dying (114)

2

0

0

2.5K


2 / 18: Mohammed Iqbal

afraad ke haathon mein hai

aqwaam ki taqdeer

har fard hai millat ke

muqaddar ka sitaara

the destiny of the nation

lies in the hands of its people

every person is a pointer

to the fate of the nation

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

fate, fortune

afraad (1)

people, individual

aqwaam (1)

country

fate, destiny

fard (1)

person, individual

millat (1)

nation

pointer, asterisk

0

0

0

2.1K


3 / 18: Mohammed Iqbal

sau sau ummeeden bandhti hai

ek ek nigaah par mujh ko

na aise pyaar se

dekha kare koyi

with every glance

hundreds of hopes arise

wish not anyone look

at me with loving eyes

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

pyaar (3)

love

nigaah (5)

sight, gaze, glance

sau (1)

hundred

hopes

0

0

1

4.1K


4 / 18: Mohammed Iqbal

jis khait se dahqaan ko

mayassar naheen rozi

us khait ke har

khosha-e-gandum ko jalado

that field where it is not possible

for the farmer to make a living

burn down every

stalk of wheat of that field

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

possible, available

khait (1)

field

farmer, peasant

rozi (1)

living

khosha (1)

stalk

gandum (1)

wheat

0

0

0

4.2K


5 / 18: Mohammed Iqbal

khuda tujhe kisi

toofan se aashna kar de

ki tere bahr ki maujon

mein izteraab naheen

may god familiarize

you with some storms

the waves of your sea

seem a little too calm

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

khuda (19)

god

toofan (6)

storm, cyclone

aashna (5)

familiar, friend, beloved

bahr (3)

sea, body of water

maujon (1)

waves

restlessness

0

0

0

2.9K


6 / 18: Mohammed Iqbal

mohabbat ke liye dil dhoondh

koi tootne wala

ye woh mai hai jise rakhte hain

naazuk aabginon mein

for love, seek a heart

that is fragile

this wine is meant for

delicate goblets

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

love

search

tootne (1)

breakable

naazuk (1)

delicate, fragile

0

0

0

3.5K


7 / 18: Mohammed Iqbal

tu ise paimaana-e-imroz-o-farda

se na naap

jaavedaan, paiham rawaan

har dam jawaan hai zindagi

do not measure it by the

standards of yesterday and tomorrow

constantly flowing every moment…

life is forever youthful

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

cup, measure

imroz (1)

yesterday, today

farda (2)

dawn, tomorrow

naap (1)

measure

paiham (2)

flowing, continuous

0

0

0

1.8K


8 / 18: Mohammed Iqbal

aqal ayyar hai

sau bhes badal leti hai

ishq bechaara

na zaheed hai na mullah na hakeem

intellect is clever

can change into many forms

poor love

not an ascetic, nor learned, nor a healer

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

aqal (2)

mind, intellect

ayyar (1)

clever, trickster

bhes (1)

form, appearance

helpless, miserable

zaheed (1)

ascetic

mullah (2)

priest, learned, pious

hakeem (2)

healer, physician

0

0

1

3.6K


9 / 18: Mohammed Iqbal

anokhi waza hai

saare zamaane se niraale hai

ye aashiq kaun si basti ke

yaa-rab, rahne vaale hai

such strange mannerisms they have

so unique in this whole world

these lovers, oh god,

which city do they come from

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

aashiq (3)

lover, fan

anokhi (2)

quaint, odd

waza (1)

style, mannerism

unique, strange, quaint

basti (2)

city, town, village

1

0

5

2.9K


10 / 18: Mohammed Iqbal

khudi ko kar buland itna

ke har taqdeer se pehle

khuda bande se ye pooche

bata teri raza kya hai

strengthen yourself so much

that before every turn of fate

god asks of his child

tell me, what is your wish?

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

khudi (2)

yourself

buland (2)

tall, lofty, strong

fate, destiny

bande (2)

children

raza (1)

wish, pleasure

0

0

0

3.3K


11 / 18: Mohammed Iqbal

nishaan-e-mard-e-momin

ba too goyam

choon marg aayad

tabassum bar lab-e-ost

what is the sign

of a man of faith?

when death comes,

has a smile on his lips

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

mard (4)

man, men

lab (14)

lip, lips

smile

sign, river, mark

momin (2)

religious, pious

1

0

0

3.1K


12 / 18: Mohammed Iqbal

tera imam be-huzoor

teri namaz be-suroor

aisi namaz se guzar

aise imam se guzar

your priest is absent

and your prayer joyless

find your way out of

that priest and that prayer

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

huzoor (1)

present

suroor (4)

delight, joy

namaz (1)

prayer

imam (1)

priest

0

0

0

3.8K


13 / 18: Mohammed Iqbal

maana ki teri deed ke

kaabil nahin hoon main

tu mera shauq dekh

mera intezaar dekh

understand i am not

worthy of your attention

but look at my passion

and at my patience

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

maana (4)

agreed, listen to

kaabil (1)

worthy

shauq (12)

passion, zeal

waiting

1

0

1

3.0K


14 / 18: Mohammed Iqbal

nigah buland sukhan dilnawaz

jaan pur soz

yahee hai rakht-e-safar

mir-e-karwan ke liye

lofty vision, heart-warming speech

soul on fire

this is all that is needed

from the leader of the caravan

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

nigah (4)

sight, vision, glance

buland (2)

tall, lofty, strong

sukhan (7)

speech, spoken words

attractive

soz (1)

burning, passion

1

0

2

2.1K


15 / 18: Mohammed Iqbal

nahin tera nasheman

qasr-e-sultani ke gumbad par

tu shaheen hai basera kar

pahaadon ki chattanon mein

your place is not on

the dome of the royal palace

you are an eagle, find your

place on the rocks of the mountain

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

gumbad (2)

dome

home, residence

falcon, eagle

basera (1)

rest

rocks

0

0

0

3.5K


16 / 18: Mohammed Iqbal

fareb-e-nazar hai

sukoon-o-sabaat

taDapta hai

har zarra-e-kayenaat

this peace and permanence

are but a deception and illusion

every atom of the universe

is endlessly pulsating (for change)

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

fareb (4)

trick, deceit

nazar (26)

perspective, sight

sukoon (5)

comfort, peace

sabaat (1)

permanence, durability

pulsate

zarra (1)

atom, particle

universe

0

0

1

2.2K


17 / 18: Mohammed Iqbal

uqaabi ruuh jab bedaar hoti hai

jawaanon mein

nazar aati hai unko

apni manzil aasmaanon mein

when the soaring hearts

of the youth awaken

then they see their goals

in the skies above

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

uqaabi (1)

like an eagle, soaring

ruuh (4)

soul, spirit

bedaar (2)

awaken, awakened

seen

aati (2)

aatiseen

manzil (21)

goal, destination

0

0

0

4.2K


18 / 18: Mohammed Iqbal

samajhta hai tu

raaz hai zindagi

faqat zauq-e-parwaaz

hai zindagi

you think

life is a mystery

life is just

a desire to fly

Mohammed Iqbal (Mohammed Iqbal) (18)

raaz (2)

secret

faqat (5)

only, just, simply

zauq (6)

pleasure, delight, joy

flight, soaring

0

0

8

4.1K


Featured Shaayars

427 Shaayars

Featured Themes

Life, Living & Dying (114)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us
© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use | Copyright