App Logo

1 / 25 : Featured

abhi zinda hai ma merimujhe kuchh bhi naheen hoga

main ghar se jab nikalta huun

dua bhi saath chalti hai

my mother is still alive

nothing bad can happen to me

whenever i leave the home

her blessings accompany me

Munawwar Rana (3)

2014: Sahitya Akademi

dua (m) (11)

blessing, prayer

zinda (4)

alive

Theme: Friends, Family, & Community (140)

0

0

7

3.7K


2 / 25 : Featured

sukhan wo hai jise

har shakhs apna hi bayaan samjhe

her/his understanding relates to

the language of every heart

and the speech is such that

we all feel it is our own voice

shakhs (m) (16)

person, individual

insaan (m) (12)

human

fahm (m) (3)

belief, comprehension

zubaan (m) (8)

speech, tongue

sukhan (m) (8)

speech, spoken words

bayaan (f) (8)

narration, declaration

0

0

2

3.4K


3 / 25 : Featured

aasmaan pe chaand pura tha

magar aadha laga

it seemed so plain

against the sparkle on her face

the moon was full in the sky

but it appeared to be half

saamne (13)

in front of, opposite

aasmaan (m) (17)

sky

chehre (m) (6)

face, countenance

chamak (2)

sparkle

aadha (m) (1)

half

0

0

2

3.1K


4 / 25 : Featured

aap ki soorat to

dekha chaahiye

for pretty faces

you are so keen, 'asad'

you should take a look

at your face once

soorat (f) (5)

face, in the form of

khoob-ruuyon (m) (1)

pretty faces

Theme: Miscellany (44)

1

0

0

3.8K


5 / 25 : Featured

jo tumhen bhulaa chuka hai

use tum bhi bhool jaao

for how long this obsession over the

unfaithfulness of someone, ‘faraz’

the one who has forgotten you

you should forget them too

bewafa (m) (5)

unfaithful, disloyal

khaatir (m) (5)

caring

junoon (m) (10)

passion, madness

bhool (f) (15)

forget, mistake

2

0

1

3.3K


6 / 25 : Featured

dekhna hai kheenchta hai

mujh pe pehla teer kaun

my friends too

like my enemies…are free

i have to see who

shoots the first arrow at me

Parveen Shakir (17)
aazaad (5)

free, freed

teer (m) (5)

arrow

0

0

6

4.5K


7 / 25 : Featured

har sitam ye soch kar

hum seh gaye

perhaps, this is the

last cruelty

thinking so, i endured

every cruelty

2014: Commemorative Stamp, India

perhaps, maybe

aakhri (1)

last

sitam (m) (12)

tyranny, cruelty

soch (3)

think

seh (1)

endure

1

0

2

4.5K


8 / 25 : Featured

hum logon ko sach kahne ki

aadat bhi bahut thi

may the wealth of the hypocrites

of the city bring you joy

but we also had the habit

of telling the truth

khush (9)

happy

shahr (m) (13)

city

munaafiq (m) (1)

hypocrite

aadat (f) (3)

habit

1

0

7

4.0K


9 / 25 : Featured

jahaan se kya gharaz tujh ko

tuu aap apnaa jahaan ho jaa

by being your own confidant

you become your own story

why so obsessed with this world

you become your own universe

raazdaan (m) (1)

confidant

khudi (f) (2)

yourself

daastaan (m) (4)

story, tale

jahaan (m) (16)

world, universe

gharaz (m) (4)

self-interest, purpose

0

0

1

2.9K


10 / 25 : Featured

faqat zauq-e-parwaaz

hai zindagi

you think

life is a mystery

life is just

a desire to fly

raaz (m) (3)

secret

faqat (6)

only, just, simply

zauq (m) (6)

pleasure, delight, joy

parwaaz (m) (2)

flight, soaring

0

0

8

4.2K


11 / 25 : Featured

mil jaaye toh miTTi hain

kho jaaye toh sona hai

that which is called life

is but a bizarre toy

what we get is dirt

what we lose is gold

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

duniya (m) (26)

world

jaadu (m) (2)

magic, magical, bizarre

khilona (m) (2)

toy

miTTi (f) (3)

soil, dirt, mud

sona (m) (1)

gold

1

0

1

3.7K


12 / 25 : Featured

aur kabhi qatra samundar mein

badal jaata hai

even a river can get

trapped and confined in a jar

and, a drop of water can get

transformed when part of an ocean

band (m) (7)

string, hostage, captive

kuuze (m) (1)

jar

kabhi (26)

on occasion

dariyaa (m) (14)

river

qatra (m) (5)

drop, drop of water

samundar (m) (7)

sea, ocean

badal (m) (4)

change

0

0

0

4.9K


13 / 25 : Featured

main jaantaa huun

jo vo likhenge jawaab mein

while the messenger returns

i will keep another letter ready

for i know what

she would be writing in reply

qaasid (m) (6)

messenger, envoy

khat (f) (7)

letter

likh (1)

write

jawaab (m) (6)

answer, reply

0

0

2

1.6K


14 / 25 : Featured

agar mazloom kuchh bole to

dahshat-gard kahti hai

when countless cruelties are inflicted

on the oppressed, the world stays silent

but when the oppressed dare to speak out

it calls them terrorists

zulm (m) (12)

cruelty, tyranny

mazloom (m) (2)

oppressed

duniya (m) (26)

world

dahshat-gard (m) (1)

terrorist

2

0

4

1.8K


15 / 25 : Featured

basthi ka har charaagh

bujhana pada hamein

for me to shine my lamp

as the moon

i had to snuff out

all the other lamps in the city

charaagh (m) (15)

lamp, light, flame

waaste (m) (2)

inorderto

basthi (f) (1)

city

0

0

0

2.1K


16 / 25 : Featured

rahte rahte station par

log coolie ho jaate hain

bearing burdens is hardly a passion

it is a barter of compulsion

staying at the station

people soon become porters

2014: Sahitya Akademi

shauq (m) (14)

passion, zeal

bojh (m) (2)

burden

majboori (f) (1)

helplessness, compulsion

sauda (m) (2)

business, barter, trade

coolie (m) (1)

porter

0

0

0

1.9K


17 / 25 : Featured

ab koyi film mukammal

naheen dekhi jaati

now my attention

keeps drifting somewhere else

i am not able to

watch any movie completely

dhyaan (f) (5)

attention, focus

complete, full, entire

Theme: Miscellany (44)

0

0

1

3.9K


18 / 25 : Featured

mera ilaaj mere charagar

ke paas nain

my beloved is caring

but not discerning

the cure for my ailment

my healer doesn't have

dil-nawaz (m) (1)

caring, considerate

discerning, discriminating

ilaaj (m) (5)

cure, treatment

charagar (m) (1)

doctor, healer

0

0

2

4.3K


19 / 25 : Featured

jaavedaan, paiham rawaan

har dam jawaan hai zindagi

do not measure it by the

standards of yesterday and tomorrow

constantly flowing every moment…

life is forever youthful

paimaana (m) (3)

cup, measure

imroz (m) (1)

yesterday, today

farda (m) (2)

dawn, tomorrow

naap (m) (1)

measure

paiham (m) (2)

flowing, continuous

0

0

0

1.9K


20 / 25 : Featured

ye naav kaun si hai

ye dariyaa kahan ka hai

the mountain of needs

won’t let me get tired

my children

won’t let me grow old

aks (m) (4)

reflection

aasmaan (m) (17)

sky

naav (m) (2)

boat

dariyaa (m) (14)

river

0

0

0

2.3K


21 / 25 : Featured

saara ghar le gaya

ghar chhoD ke jaane wala

i bid him/her farewell

but i didn't know

the one who left the house

took the whole home with him/her

2013: Padma Shri

1998: Sahitya Akademi

rukhsat (f) (3)

departure (esp. of bride)

maloom (4)

to know

chhoD (7)

leave

2

0

2

4.2K


22 / 25 : Featured

ki lagaaye na lage

aur bujhaaye na bane

we have no power over love,

it is a burning fire, ghalib

lights up without being lit, and

once lit, can’t be extinguished

ishq (m) (34)

love

par (m) (19)

wings, feathers / upon

zor (m) (4)

power, control

aatish (f) (3)

fire

1

0

1

4.6K


23 / 25 : Featured

ek se apne dil ko

thaam liya

with one hand

she lifted her veil

with the other

i held my heart

haath (m) (12)

hand

naqaab (m) (5)

face veil

dil (m) (111)

heart

thaam (4)

hold, grasp

0

0

0

3.7K


24 / 25 : Featured

ab tu khuda bhi ban jaaye to

main sajda na karoon

that time has passed

when i pined for you

now, even if you become god

i will not bow to you

Anonymous

waqt (m) (20)

time

khuda (m) (31)

god

aarzoo (m) (18)

desire

guzar (m) (13)

pass through, spent

sajda (m) (3)

prostrate, bow

1

0

0

2.7K


25 / 25 : Featured

bas ek dua ka shajar tha

jo besamar na hua

in the intense heat

all the trees dried up

only the tree of prayer remained

never failing to bear fruit

shadeed (m) (1)

intense, very

darakht (m) (3)

trees, tree

sookh (1)

dry

shajar (m) (1)

tree, plant

without fruit

dua (m) (11)

blessing, prayer

dhoop (f) (10)

heat from sun

0

0

1

2.9K


Ashaar (couplets) on other themes

Friends, Family, & Community (140)

Ashaar (couplets) by others

Shahryar (11)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.