App Logo
Author default cover image

3 Urdu couplets and shers with akele

akele(m): by oneself, alone

Description of akele: Akele is an Urdu word meaning "alone" or "solitary," often conveying a sense of isolation or independence. Unlike akela, its masculine form commonly used for a single male or lone individual, akele is the oblique case adapting to postpositions like "ke saath" or "mein" . It differs from tanha, which implies deeper emotional loneliness or desolation. In Urdu poetry, akele evokes poignant solitude, as in verses depicting a lover wandering

1 / 3: akele

shukriya, ai qabr takpahoonchaane waalon, shukriya

ab akele hi chale jaayenge

is manzil se hum

my thanks to all who got

me to the grave, thank you

now, from this station on

i must walk alone

Qamar Jalalvi (5)
shukriya (m) (1)

thanks

qabr (m) (4)

grave, tomb

akele (m) (3)

by oneself, alone

manzil (f) (24)

goal, destination

Theme: Life, Learning, & Living (132)

0

0

0

33


2 / 3: akele

ab toh akele hi

mehfil sajaaye baithe hain

with memories of my beloved

i wait, watching the street

all alone,

i wait, with my home decorated

Anonymous

yaadon (m) (10)

memories, thoughts

mehboob (m) (1)

beloved

raah (m) (23)

street, path

nihaare (1)

watch, behold

akele (m) (3)

by oneself, alone

mehfil (f) (17)

gathering, concert

decorate, adorn

0

0

0

2.8K


3 / 3: akele

kyu tanha se ho gaye hum

tere jaane ke baad

I was living by myself

even earlier

why am I now lonely,

after you left?

akele (m) (3)

by oneself, alone

pehle (5)

before

rahe (21)

remain

tanha (m) (7)

alone

baad (11)

breeze / after

0

0

4

2.5K


Featured Shaayars

Featured Themes

Religion, Reason, & Tradition (72)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.