App Logo
Author default cover image

16 Urdu ashaar / shayari (shers, couplets) by

Parveen Shakir

1954-1994,

Karachi (Pakistan)

Parveen Shakir Biography

Parveen Shakir is remembered as one of the most influential female poets in the history of Urdu literature. Born in Karachi in 1952, she showed remarkable talent for writing from a young age, first contributing poems to newspapers and magazines as a teenager. She studied English literature and later joined the civil service, where she worked in Pakistan Customs. Alongside her professional career, her passion for poetry grew into a remarkable literary journey.

Her first collection, Khushbu (Fragrance), published in 1976, was an instant success and marked the arrival of a new, distinct voice in Urdu poetry. What set her apart was her boldness in writing from a female perspective at a time when Urdu ghazal was traditionally dominated by male poets. She spoke openly of love, desire, loneliness, and female identity, weaving themes of romance and feminism into her verse with lyrical beauty.

She went on to publish several more collections, including Sad-barg, Khud-kalami, Inkar, and Kaf-e-Aina. Her poetry was characterized by freshness of imagery, use of everyday language, and a deeply personal tone. She skillfully balanced classical form with modern sensibility, making her work accessible yet layered with meaning.

Parveen Shakir received the Adamjee Literary Award and, in 1976, Pakistan’s highest civilian award for excellence in literature, the Pride of Performance. Beyond her literary achievements, she was admired for her courage in addressing social issues, particularly those related to women. Her poetry gave voice to a generation of women who found in her words their own struggles, hopes, and emotions.

Her personal life was marked by challenges. She married civil servant Niaz Ahmed but later divorced, a decision that brought both personal difficulty and social scrutiny. Despite these struggles, she continued to write with honesty and resilience, drawing even more strength and depth into her poetry.

Tragically, Parveen Shakir’s life was cut short when she died in a car accident in Islamabad in 1994 at the age of 42. Her untimely death was a great loss to Urdu literature, leaving behind an incomplete but powerful legacy.

Today, she is celebrated as a trailblazer who reshaped the Urdu ghazal by bringing in a distinctly feminine voice. Parveen Shakir’s verses continue to inspire readers, especially women, for their lyrical beauty, emotional honesty, and fearless exploration of identity and love.

1 / 16: Parveen Shakir

khush aaye tujheshahr-e-munaafiq ki ameeri

hum logon ko sach kahne ki

aadat bhi bahut thi

may the wealth of the hypocrites

of the city bring you joy

but we also had the habit

of telling the truth

Parveen Shakir (16)
khush (9)

happy

shahr (m) (13)

city

munaafiq (m) (1)

hypocrite

aadat (f) (3)

habit

Theme: Oppression, Rebellion, & Freedom (60)

1

0

7

4.0K


2 / 16: Parveen Shakir

wo shakhs aa ke

mere shahr se chala bhi gaya

i kept picking flowers

and i didn’t even know

my beloved visited the city

and left too

phool (m) (14)

flowers, flower

shakhs (m) (16)

person, individual

khabar (f) (12)

news, awareness

keep moving

0

0

6

2.2K


3 / 16: Parveen Shakir

dekhna hai kheenchta hai

mujh pe pehla teer kaun

my friends too

like my enemies…are free

i have to see who

shoots the first arrow at me

aazaad (5)

free, freed

teer (m) (5)

arrow

0

0

6

4.5K


4 / 16: Parveen Shakir

malaal yeh hai ke

ab subh ki talab bhi naheen

it is not coming to terms

with the night that is distressing

but the anguish of no longer

wishing for a new dawn

dukh (m) (7)

sorrow, grief

andheron (m) (1)

darkness

sulh (m) (1)

peace

malaal (m) (2)

sorrow, grief, regret

subh (m) (7)

morning, dawn

talab (m) (6)

demand, desire, wish

0

0

6

32


5 / 16: Parveen Shakir

bahut dinon se to

ye hauz saaf bhi na huaa

it is no surprise moss has

accumulated on the heart

this pool has not been cleaned

for a very long time

ajab (11)

strange, wonderful

dil (m) (108)

heart

par (m) (18)

wings, feathers / upon

jamee (1)

settled, accumulated

kaaee (f) (1)

moss, algae

hauz (f) (1)

pool. pond

0

0

1

0


6 / 16: Parveen Shakir

hans rahee hain

aur kaajal bheegtaa hai saath saath

the sorrow of women is peculiar

and their happiness stranger still

ther are smiling,

yet their kohl gets wet

laDkiyon (f) (1)

women, girls

dukh (m) (7)

sorrow, grief

ajab (11)

strange, wonderful

ajeeb (8)

strange, weird

hans (7)

swans / smile, laugh

kaajal (m) (1)

kohl, eyeliner

get wet

0

0

1

0


7 / 16: Parveen Shakir

ruuh tak aa gaee

taaseer maseehaaii ki

when she placed her hand

on my burning forehead

the healing effect reached

all the way to my soul

haath (m) (12)

hand

ruuh (m) (5)

soul, spirit

taaseer (m) (2)

force, impact

messianic, Christ-like

0

0

0

0


8 / 16: Parveen Shakir

tanhaai mein bhi

apni hi mehfil sajaayi

when I found myself

i found joy even in worldly sorrows

even in solitude

i arranged my own gathering

khud (23)

myself

paaya (4)

to gain, to secure

gham (m) (19)

sorrow, sadness

aalam (m) (9)

world, state

khushi (f) (8)

happiness

tanhaai (f) (11)

solitude, loneliness

mehfil (f) (17)

gathering, concert

arrange, decorate

0

0

1

3.3K


9 / 16: Parveen Shakir

ishq ke is safar ne to

mujh ko niDhaal kar diya

lack the courage to move forward

yet, stopping is now impossible

the journey of love

has left me weary, exhausted

hausla (m) (6)

valor, courage

muhaal (m) (2)

impossible, difficult

ishq (m) (34)

love

safar (m) (24)

journey, travel

niDhaal (m) (1)

exhausted, defeated

0

0

1

4.3K


10 / 16: Parveen Shakir

baat to sach hai

magar baat hai rusvaaii kee

how do i admit

that he has abandoned me

it is the truth

but it is a matter of disgrace

chhoD (7)

leave

sach (m) (7)

truth

magar (28)

yet, but

rusvaaii (f) (1)

dishonor

0

0

0

0


11 / 16: Parveen Shakir

mujhe meri razaa se

maangta hai

i am within his reach,

but he

seeks me

with my consent

dastaras (f) (1)

access, reach

magar (28)

yet, but

razaa (m) (3)

consent / pleasure / wish

want, seek, crave

0

0

1

0


12 / 16: Parveen Shakir

bas yahee baat hai achhee

mere harjaayee kee

no matter where he strayed,

his return was always back to me

this is the only redeeming quality

of my faithless one

lauTa (1)

return

harjaayee (m) (1)

faithless one

0

0

0

0


13 / 16: Parveen Shakir

kya khabar thi ki

rag-e-jaan mein utar jaaega

i imagined it a simple wound

that would heal soon

who knew it would

sink into the vein of life?

samjhe (9)

to understand

zakhm (m) (16)

wound, injury

bhar (11)

fill

khabar (f) (12)

news, awareness

jaan (m) (16)

life, strength / beloved

0

0

1

0


14 / 16: Parveen Shakir

aur waaqif-e-ahvaal-e-adaalat

bhi bahut thi

even they were at the site of execution

who bore witness to the truth

and she too was familiar

with the system of justice

sar (m) (8)

front, top, head

sach (m) (7)

truth

shaahid (m) (3)

witness

waaqif (m) (3)

aware of, familiar

ahvaal (m) (2)

condition, state

adaalat (f) (1)

court of law

0

0

2

3.0K


15 / 16: Parveen Shakir

aur kuchh meri miTTi mein

baghaawat bhi bahut thi

something about your weather

did not suit me well

and in my own soil, perhaps

there was too much rebellion

mausam (m) (6)

weather, season

raas (1)

suitable

miTTi (f) (2)

soil, dirt, mud

revolt, rebellion

0

0

2

4.9K


16 / 16: Parveen Shakir

vo jhooT bolega aur

laajawaab kar dega

i will speak the truth

and yet be defeated

he will lie so smoothly

and leave me speechless

sach (m) (7)

truth

magar (28)

yet, but

haar (m) (2)

defeat

jhooT (m) (2)

lie

unanswerable / unmatched

0

0

0

0


Featured Shaayars

548 Shaayars

Featured Themes

Heart, Mind, & Memory (66)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.