App Logo
Author default cover image

24 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

magar: yet, but

1 / 24: magar

gar Doobnaa hiapna muqaddar hai to suno

Doobenge hum zaroor

magar naakhuda ke saath

if it is written that i must drown

then listen

i shall surely drown

but only with the captain

Kaifi Azmi (7)
muqaddar (8)

fate, fortune

zaroor (4)

forsure, surely

magar (24)

yet, but

boatman, navigator

Theme: Quest, Journey, & Destination (53)

0

0

0

1


2 / 24: magar

lambi hai gham ki shaam

magar shaam hi to hai

the heart is not hopeless

just not sorted for now

long is the night of sorrow

yet, it is just a night (that'll pass)

dil (96)

heart

ummeed (10)

hope, expectation

nakaam (3)

without success, failure

lambi (2)

long

gham (18)

sorrow, sadness

shaam (18)

evening

magar (24)

yet, but

0

0

1

3.6K


3 / 24: magar

magar jo kho gayi

woh cheez kya thi

that cherished dream

you have realized

but, what is that

you have lost, along the way?

2007: Padma Bhushan

2013: Sahitya Akademi Award

khwaab (15)

dream

magar (24)

yet, but

pa (1)

get

cheez (6)

things, matter

0

0

2

3.3K


4 / 24: magar

meherbaan hai woh magar

na-aashnaa-e-zakhm hai

the healer, for comfort’s sake,

placed his hand on my heart

he is kind, but he is

not familiar with my ailment

bahr (6)

sea, body of water

comfort

dil (96)

heart

haath (10)

hand

kind

magar (24)

yet, but

zakhm (14)

wound, injury

0

0

0

4.6K


5 / 24: magar

khushk mausam tha

magar TuuT ke barsaat hui

eyes welled with the

reunion of the loved one

after a long season of drought

the sky broke to rain down

aankh (11)

eyes, eye

bhar (10)

fill

meeting

khushk (2)

dry, drought

mausam (6)

weather, season

magar (24)

yet, but

TuuT (3)

break

rain

0

0

2

2.7K


6 / 24: magar

aalam mein tujh se laakh sahi

tu magar kahaan?

the one i die for

is so unique and special

there maybe millions like you

but how can you even compare?

rahe (19)

remain

aalam (10)

world, state

laakh (4)

hundred thousand

magar (24)

yet, but

0

0

1

28


7 / 24: magar

vaada (5)

promise

yaqeen (10)

faith, belief

ummeed (10)

hope, expectation

magar (24)

yet, but

waiting

0

0

2

85


8 / 24: magar

sochta hun teri

himaayat mein

there are arguments

made against you, but

i think

in your defense

evidence, argument

against, opposed

magar (24)

yet, but

sochta (4)

think

defense, support

0

0

1

3.6K


9 / 24: magar

ishq insaan ki

zaroorat hai

you may not accept it

but it is the truth

love is a necessity

for a human being

magar (24)

yet, but

reality, fact

ishq (35)

love

insaan (12)

human

need, necessity

0

0

0

18


10 / 24: magar

agar jang laazmi hai

to phir jang hi sahi

we desire peace

but by vanquishing tyranny

if what is needed is a fight

so be it…that fight is right

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

aman (3)

peace

magar (24)

yet, but

zulm (12)

cruelty, tyranny

against, opposed

jang (2)

fight, struggle

laazmi (2)

necessary

0

0

0

4.8K


11 / 24: magar

dard kam ho ya zyaada ho

magar ho to sahi

let love’s hurt have

some effect on the heart

whether the pain is less or more,

let there at least be some

ishq (35)

love

choT (1)

hurt, injury

dil (96)

heart

asar (7)

effect, impact

dard (20)

pain

zyaada (6)

excess, too many

magar (24)

yet, but

0

0

4

2.8K


12 / 24: magar

magar teri mohabbat ka

taqaaza kuchh aur

i hold a few pearl-like

words in my lap

but the demands of your love

are something else entirely

chand (3)

sundry, few

alfaaz (5)

words

moti (2)

pearl

daaman (4)

hem (clothes), lap

magar (24)

yet, but

love

demand, requirement

0

0

1

90


13 / 24: magar

baDa naheen huun magar tujh se

qad mein kam bhi naheen

i bowed when i met you

but do keep this in mind

i am not greater than you

but am not less either

jhuk (2)

bow

magar (24)

yet, but

dhyaan (5)

attention, focus

rahe (19)

remain

qad (1)

stature

0

0

0

49


14 / 24: magar

log saath aate gaye

aur kaarwaan banta gaya

i started alone

towards the destination

people kept joining

a caravan started forming

1993: Dadasaheb Phalke Award

2013: India Commemorative Stamp

akela (4)

alone, by oneself

jaanib (2)

towards

manzil (24)

goal, destination

magar (24)

yet, but

log (9)

people

caravan

1

0

2

1.9K


15 / 24: magar

sar itna mat jhukaao ki

dastaar gir pade

what harm is there

in bowing respectfully, but

don’t bend so much

that your hat falls off

jhuk (2)

bow

salaam (5)

greeting, farewell

harj (1)

harm, objection

magar (24)

yet, but

sar (7)

front, top, head

turban, head-dress

0

0

1

3.3K


16 / 24: magar

masroof hum bahut hain

magar bekhabar naheen

it is wrong to assume

i am not paying attention to you

i am quite busy, but yet

i am not unaware

ghalat (3)

wrong, mistake

par (15)

wings, feathers / upon

nazar (29)

perspective, sight

busy

bahut (18)

too much or many

magar (24)

yet, but

ignorant, clueless

0

0

1

41


17 / 24: magar

dil ki baat labon tak

laana bhi mushkil hai

i think and think

but can say nothing

the heart's matters

lose their their way to the lips

sochta (4)

think

magar (24)

yet, but

dil (96)

heart

labon (2)

lips

difficult, hard

0

0

0

0


18 / 24: magar

jee khush to ho gayaa

magar aansoo nikal paDe

after ages, when she

cast an affectionate glance

my heart rejoiced

but tears flowed out

muddat (5)

period, duration

baad (10)

breeze / after

lutf (7)

comfort, joy, pleasure

nigaah (7)

sight, gaze, glance

jee (2)

heart, soul

khush (9)

happy

magar (24)

yet, but

nikal (8)

come out, emerge

0

0

0

0


19 / 24: magar

main ne jis haath ko chooma

vahi khanjar nikla

i was convinced about the love

of those in my society

but, the hand that i sought to kiss

turned out to be a dagger

shahr (12)

city

love

qaael (1)

convinced

magar (24)

yet, but

haath (10)

hand

chooma (1)

kiss

dagger

nikla (10)

turned out, came out

0

0

0

2.9K


20 / 24: magar

magar masla to ye hai

dil baDi mushkil se milta hai

love makes life colorful

when two hearts meet

but what is difficult

is for two hearts to meet

love

rang (11)

color, colors

dil (96)

heart

magar (24)

yet, but

masla (1)

problem

difficult, hard

0

0

0

2.6K


21 / 24: magar

badan haseen hai to kya

belibaas aayega

he/she speaks frankly but, yet,

must master the grace of speech

the body maybe beautiful

but will it come naked?

magar (24)

yet, but

hunar (4)

skill, art

badan (5)

body

haseen (10)

beautiful

unclothed, naked

0

0

1

0


22 / 24: magar

woh zindagi hai jo

kaanTon ke darmiyaan guzre

the company of flowers

is indeed beautiful

but that is life which

happens amid thorns

1959: Sahitya Akademi

bahut (18)

too much or many

haseen (10)

beautiful

company, association

gulon (2)

flowers

magar (24)

yet, but

zindagi (41)

life

thorns

between

guzre (2)

transpires, passes

1

0

2

2.8K


23 / 24: magar

aankhen zubaan naheen hain

magar bezubaan naheen

the secret of love

is revealed through them

eyes are not tongues

but not voiceless either

raaz (3)

secret

faash (1)

reveal, expose

eyes

zubaan (8)

speech, tongue

magar (24)

yet, but

voiceless, speechless

0

0

0

4.0K


24 / 24: magar

magar ab ye hai kisi maharabaan ke

tapaak ne bhi rula diya

there was a time when even a thousand

arrows in the heart did not cause me grief

but now even the warm handshake

of a friend makes me weep

hazaar (8)

thousand

dukhi (1)

sad

magar (24)

yet, but

well-wisher, friend

tapaak (1)

intense passion

make me cry

0

0

3

4.1K


Featured Shaayars

551 Shaayars

Featured Themes

Home, Country, & Belonging (28)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr