App Logo
Author default cover image

5 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) by

Ali Sardar Jafri

1913-2000,

Balrampur (Uttar Pradesh)

1 / 5: Ali Sardar Jafri

zulm aur jahl pe

israar karoge kab tak

aql or fahm se

paekaar karoge kab tak

how long will you persist with

this injustice and ignorance

how long will you procrastinate…

relying on reason and understanding

Ali Sardar Jafri (5)

1997: Jnanpith Award

1967: Padma Shri

aql (6)

reason, intellect

zulm (8)

cruelty, tyranny

jahl (1)

ignorance

israar (1)

persist, be obstinate

fahm (3)

belief, comprehension

rely

Theme: Religion, Reason & Tradition (58)

0

0

0

2.7K


2 / 5: Ali Sardar Jafri

yeh kis ne phone pe di

saal-e-nau ki tahneeyat mujh ko

tamanna raqs karti hai

takhayyul gungunaata hai

when this someone called to

wish me a new year on the phone

desire dances around me

my imagination stars to sing

Ali Sardar Jafri (5)

1997: Jnanpith Award

1967: Padma Shri

tamanna (11)

wish, desire

raqs (3)

dance

wishes, greetings

imagination

0

0

1

3.1K


3 / 5: Ali Sardar Jafri

puraane saal ki ThiThuri hui

parchhaiyan simTin

naye din ka naya suraj

ufuuq par uTha aata hai

the shivering shadows of

the old year are fading away

the new sun of the new day

is rising over the horizon

Ali Sardar Jafri (5)

1997: Jnanpith Award

1967: Padma Shri

shivering

shadows

simTin (1)

fold

suraj (1)

sun

ufuuq (1)

horizon

1

0

1

2.8K


4 / 5: Ali Sardar Jafri

inquilaab aayega raftaar se

mayoos na ho

bahut aahista nahin hai

jo bahut tez nahin

the revolution will come soon

don’t be despondent

it doesn’t come too slowly

not does it come too fast

Ali Sardar Jafri (5)

1997: Jnanpith Award

1967: Padma Shri

revolution

fast, speed

slow, deliberate

tez (4)

fast, speed, quick

0

0

2

3.2K


5 / 5: Ali Sardar Jafri

duniya mein wohi shakhs hai

taazim ke qaabil

jis shakhs ne halat ka

rukh mod diya ho

that person is worthy

of reverence in this world

who changes the

course of fate

Ali Sardar Jafri (5)

1997: Jnanpith Award

1967: Padma Shri

taazim (1)

respect, reverence, praise

qaabil (2)

worthy, deserving

rukh (11)

face, direction

0

0

5

3.4K


Featured Shaayars

427 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us
© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use | Copyright