App Logo
Author default cover image

18 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) by

Sahir Ludhianvi

1921-1980,

Ludhiana (Punjab)

Sahir Ludhianvi Biography

Quick Facts

  • Born: March 8, 1921; Ludhiana, British India
  • Died: October 25, 1980; Mumbai, India
  • Pen Name: Sahir Ludhianvi
  • Full Name: Abdul Hayee
  • Notable Awards: Padma Shri (1971), Filmfare Award for Best Lyricist (1964, 1977)
  • Profession: Poet, Lyricist
  • Languages Known: Urdu, Hindi, Punjabi
  • Marital Status: Never married
  • Known For: Socialist and romantic poetry, iconic Bollywood lyrics

Sahir Ludhianvi wasn’t just a poet. He was a storm in verse. Born as Abdul Hayee in Ludhiana in 1921, he adopted “Sahir” as his pen name, meaning “magician”—and that’s exactly what he became with words. Raised by a single mother after a troubled family separation, Sahir’s deep respect for women and disdain for oppression found its roots early in life.

He began writing poetry as a student and quickly made a name for himself in Lahore’s literary circles. His first collection, Talkhiyan (Bitterness), made it clear—this was not a poet of empty romance. He wrote of class struggle, heartbreak, capitalism, war, and revolution. Even love, when he wrote about it, came laced with longing and social commentary.

After Partition, Sahir moved to India and eventually settled in Mumbai, where he became one of the most sought-after lyricists in Hindi cinema. But he was never just writing for a paycheck. He insisted that songwriters get screen credit, fought for fair royalties, and remained fiercely independent throughout his career.

His lyrics for films like Pyaasa, Kabhi Kabhie, Phir Subah Hogi, Taj Mahal, and Naya Daur are still considered some of the best poetry ever written for the screen. With composers like S.D. Burman and Ravi, Sahir created timeless songs that made people think, feel, and question.

Though many admired him, Sahir remained emotionally distant. He never married, though his close friendship and rumored love for singer Sudha Malhotra, and earlier, writer Amrita Pritam, have been the subject of much speculation. Amrita, in particular, wrote openly about her unrequited love for Sahir, describing how he would sit silently, smoking, while she collected the cigarette stubs just to feel close to him.

Sahir lived alone, in a modest home in Mumbai’s Bandra, surrounded by books, silence, and poetry. He died of a sudden heart attack at the age of 59, leaving behind a legacy that still stirs hearts.

Sahir Ludhianvi didn’t just write poetry. He wrote truths that people were too afraid to speak. And somehow, he made them beautiful

1 / 18: Sahir Ludhianvi

hayaat ek mustaqqil gham ke siwa

kuch bhi naheen

shaayad khushi bhi yaad aati hai toh

aansoon bankar aati hai

life is nothing

but endless sorrow

even joy, when remembered

returns, perhaps, only as tears

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

hayaat (1)

life

endless, constant

gham (16)

sorrow, sadness

siwa (2)

butfor, except

perhaps, maybe

khushi (6)

happiness

tears

Theme: Loneliness, Solitude & Grief (101)

0

0

0

59


2 / 18: Sahir Ludhianvi

tera milna

khushi ki baat sahi

tujh se mil kar

udhaas rehta huun

meeting you

is surely a matter of joy

but after meeting you

i remain sad

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

khushi (6)

happiness

baat (9)

words, word, matter

mil (1)

meet

udhaas (2)

sad

0

0

0

76


3 / 18: Sahir Ludhianvi

lab kuchh bhi kahen

is se haqeeqat naheen khulti

insaan ke sach jhoot

ki pehchaan hain aankhen

no matter what the lips say

the reality is not revealed

the eyes are the real markers

of truth and lies

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

lab (14)

lip, lips

reality, fact

khulta (2)

open

insaan (9)

human

identify, recognize

eyes

1

0

0

2.3K


4 / 18: Sahir Ludhianvi

jurm-e-ulfat pe hamen

log saza dete hain

kaise naadaan hain

shoalon ko hawa dete hain

people punish me

for my crime of love

how naive they are…

stoking the flames more

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

jurm (4)

crime

ulfat (5)

love, friendship, affection

saza (4)

punishment

naive, foolish, witless

1

0

1

5.0K


5 / 18: Sahir Ludhianvi

le de ke apne paas

faqat ek nazar toh hai

kyun dekhen zindagi ko

kisi ki nazar se hum

all we have

is a viewpoint

why should we see life

from anyone else’s perspective

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

zindagi (31)

life

faqat (5)

only, just, simply

nazar (26)

perspective, sight

1

0

2

4.9K


6 / 18: Sahir Ludhianvi

hazaar barq gire

laakh aandhiyaan uTThen

vo phool khil ke rahenge

jo khilne waale hain

let a thousand lightnings struck

let many storms rise...

those flowers will keep blooming

that are given to blooming

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

hazaar (7)

thousand

barq (3)

lightning

laakh (3)

hundred thousand

storms

phool (11)

flowers, flower

0

0

3

4.5K


7 / 18: Sahir Ludhianvi

gairon pe karam

apno pe sitam

aye jaane wafa

yeh zulm na kar

tyranny for loved ones

kindness for strangers

o faithful one

be not so cruel

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

karam (7)

kindness, grace, favor

gairon (1)

strangers

apno (1)

lovedones

sitam (11)

tyranny, cruelty

zulm (8)

cruelty, tyranny

1

0

1

4.8K


8 / 18: Sahir Ludhianvi

zaalim ko jo na roke

woh shaamil hai zulm mein

qaatil ko jo na Toke

woh qaatil ke saath hai

one who doesn't stop a tyrant

is guilty of tyranny also

one who doesn't stop the murderer

is an accomplice in the murder too

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

qaatil (9)

murderer, assassin

zaalim (7)

oppressor, tyrant

tobepresent

zulm (8)

cruelty, tyranny

0

0

1

2.1K


9 / 18: Sahir Ludhianvi

ye ehtiyat ka aalam bhi

kya qayaamat hai

pukaar bhi na sake tujhko

tere naam se hum

this state of caution

how calamitous it was

i could not even

call out to you by your name

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

caution

aalam (10)

world, state

catastrophe, apocalypse

pukaar (1)

call

0

0

0

2.7K


10 / 18: Sahir Ludhianvi

jo mil gaya usi ko

muqaddar samajh liya

jo kho gaya main

usko bhulata chala gaya

that which i got in life

i thought of it as my good fate

those that i lost

i moved on, forgetting them

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

fate, fortune

0

0

0

4.5K


11 / 18: Sahir Ludhianvi

gham aur khushi mein

farak na mehsoos ho jaha

main dil ko us mukaam

pe laata chala gaya

where the difference between

joy and sorrow is not felt

i kept taking my heart to

that place again and again

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

farak (1)

difference

experience, feeling

mukaam (1)

place

laata (1)

bring

0

0

2

2.8K


12 / 18: Sahir Ludhianvi

woh afsaana jise anjaam tak

lana na ho mumkin

use ek khoobsurat mod

de kar chodna achcha

where not possible to find

the story a fine ending

it is best to find a beautiful turn

and leave it there with grace

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

mumkin (8)

possible

story, tale, fiction

anjaam (6)

result, end

mod (1)

turn

0

0

0

3.0K


13 / 18: Sahir Ludhianvi

hum aman chaahte hain

magar zulm ke khilaaf

agar jang laazmi hai

to phir jang hi sahi

we desire peace

but by vanquishing tyranny

if what is needed is a fight

so be it…that fight is right

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

laazmi (2)

necessary

aman (2)

peace

zulm (8)

cruelty, tyranny

against, opposed

jang (2)

fight, struggle

0

0

0

4.8K


14 / 18: Sahir Ludhianvi

aqaa’ed vahm hai mazhab

khayaal-e-khaam hai saaqi

azal se zehn-e-insaan

basta-e-auhaam hai saaqi

religion but a fanciful belief

a string of delusions

forever the human mind has been

hostage to a bundle of superstitions

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

mazhab (4)

religion

azal (4)

eternity, from beginning

basta (1)

bundle

auhaam (1)

superstition

0

0

2

2.2K


15 / 18: Sahir Ludhianvi

tumhaare ahd-e-wafa ko

main ahd kya samjhoon

mujhe khud apni

mohabbat pe eitbaar naheen

your promise of faithfulness

how should i understand it

when i have no faith

in my own love

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

wafaa (7)

faithfulness

ahd (3)

vow, promise

love

faith, belief

Theme: Miscellany (44)

0

0

0

4.6K


16 / 18: Sahir Ludhianvi

dulhan bani hui hain

raahen

jashn manao

saal-e-nau ke

the paths forward

are dressed up like a bride

celebrate

the new year

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

dulhan (1)

bride

raahen (1)

paths

jashn (1)

celebration

Theme: Miscellany (44)

0

0

1

2.2K


17 / 18: Sahir Ludhianvi

har ek daur ka mazhab

naya khuda laaya

karen to hum bhi magar

kis khuda ki baat karen

each era brought in

a new religion, a new god

if we were to chat

about which god shall we talk?

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

khuda (19)

god

daur (3)

age, era, period

mazhab (4)

religion

laaya (1)

brought

0

0

1

4.5K


18 / 18: Sahir Ludhianvi

kabhi kabhi to woh

itni rasaayi deta hai

woh sochta hai to

mujhko sunaayi deta hai

sometimes, he

grants such access

when he thinks

i can hear him

Sahir Ludhianvi (18)

1971: Padma Shri

2013: Commemorative Stamp India

access

sochta (2)

think

1

0

0

4.9K


Featured Shaayars

427 Shaayars

Featured Themes

Friends, Family & Community (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

Quick Links

  • Poets
  • FAQs
  • Contact Us
© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.
Privacy Policy | Terms of Use | Copyright