App Logo
Author default cover image

2 Urdu ash'ar / shayari (shers, couplets) by

Wahshat

1881-1956,

Kolkata (West Bengal)

Wahshat Biography

Raza Ali, who wrote under the pen name Wahshat Raza Ali Kalkatvi, was born in Hooghly in 1881. From his youth, he showed a natural inclination toward poetry and pursued his studies at Madrasa-i-Aliya in Kolkata. His poetic training came under the guidance of Abul Qasim Muhammad Shams, son of a noted Urdu poet, which gave him a strong foundation in classical tradition.

He began his professional career at the Imperial Record Department in Calcutta, serving as Chief Maulvi for Persian records. Later, he became a professor of Urdu and Persian at Islamia College when it was established in 1926. He also taught at Lady Brabourne College, introducing Urdu and Persian literature to women students, which was a significant step in literary education at the time.

In 1931, he was conferred the title of Khan Bahadur for his services. Alongside his teaching career, he played a vital role in promoting Urdu poetry by organizing an annual mushaira in Kolkata, which attracted poets from across the subcontinent. His gatherings became important cultural events, keeping the poetic tradition vibrant in Bengal.

Wahshat authored several collections, including Diwan-e-Wahshat in 1910 and Taraana-e-Wahshat in 1950. His posthumous works include Makateeb-e-Wahshat and Nuqoosh-o-Aasaar, which preserve his correspondence and reflections. He also prepared compilations of earlier poets and contributed to educational materials in Hindustani.

One of his couplets reflects his lyrical simplicity and emotional insight:

“zalim ki to aadat hai satata hi rahega

apni bhi tabiyat hai behalti hi rahegi”

This verse shows the inevitability of suffering but also the human tendency to seek comfort and consolation.

After the Partition, Wahshat migrated to Dhaka, where he spent his last years. He passed away in 1956. Though his name is not always placed alongside the most famous Urdu poets, his influence on Bengal’s Urdu literary culture and his efforts as an educator and poet remain noteworthy.


1 / 2: Wahshat

aur ishrat ki tamannakya karen

saamne tu ho

tujhe dekha karen

why should i yearn

for other joys?

you in front of me

and me looking at you

Wahshat (2)
ishrat (1)

enjoyment, pleasure

tamanna (12)

wish, desire

saamne (13)

in front of, opposite

Theme: Love, Passion, and Longing (113)

0

0

1

11


2 / 2: Wahshat

kahin se tum bayaan karte

kahin se hum bayaan karte

it is such a delight

reliving stories of the past

you narrate from one end

and i from the other

maza (2)

fun

guzri (3)

spent, passed

story, tale, fiction

bayaan (8)

narration, declaration

0

0

0

2.8K


Featured Shaayars

553 Shaayars

Featured Themes

Life, Learning, & Living (122)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.