App Logo
Author default cover image

2 Urdu ashaar / shayari (shers, couplets) by

Qaisar Shameem

1936-2021,

Hooghly district (West Bengal)

Qaisar Shameem Biography

Qaisar Shameem was born on 2 April 1936 in Hooghly, a district in West Bengal. From his early years, he was drawn to literary pursuits, particularly Urdu poetry. His formal education included traditional madrasa learning as well as college studies in the Hooghly-Howrah region, where he balanced economic pressures with his passion for literature.

As a poet, Qaisar Shameem’s themes often included life, society, relationships, love, longing, and personal experience. His style is lyrical, thoughtful, and emotionally resonant. In his ghazals and couplets he blended classical Urdu diction with modern concerns, drawing readers into reflections on loss, change, and the inner world. His poems express both an intimate emotional voice and a broader sensitivity to human condition and social interaction.

Qaisar Shameem also worked actively as a teacher of Urdu. His involvement in literary circles was wide — he participated in shayari (poetry) gatherings, published in Urdu magazines, and served in literary organizations. He translated works (including those of Rabindranath Tagore) into Urdu, thereby bridging cultural and linguistic divides. Throughout his life he mentored young writers and dedicated effort to keeping Urdu poetry alive in the eastern parts of India, where Urdu is one among the many vibrant languages in use.

He published several poetry collections over the decades. Some notable titles include Saton Ka Samandar, Saans Ki Dhar, and Pahar Kaate Hue. These books show his growth from introspective lyricism to socially aware commentary. His poems are still recited, shared, and appreciated for their warmth, clarity, and sincerity.

Qaisar Shameem passed away in September 2021. He left behind a legacy as a poet-scholar who devoted his life to Urdu-poetry, teaching, and translation. Though not always front-page famous, among Urdu literature lovers he is respected for his craftsmanship, his ability to touch the heart, and for preserving poetic tradition in changing times.

1 / 2: Qaisar Shameem

us ke aangan meinraushni thi magar

ghar ke andar

baDa andhera tha

the courtyard was

brightly lit

but the house inside

was pretty dark

Qaisar Shameem (2)
raushni (9)

light, brightness

aangan (1)

courtyard

darkness

Theme: Home, Country, & Belonging (28)

0

0

0

3.2K


2 / 2: Qaisar Shameem

zindagi khwahish-e-nakaam

hi karte guzri

with no achievement in life did

my heart capture peace

my life was spent through a

series of unrequited desires

manzil (24)

goal, destination

haasil (6)

capture, possess

dil (96)

heart

qaraar (5)

peace, calm, tranquil

zindagi (41)

life

nakaam (3)

without success, failure

guzri (3)

spent, passed

1

0

2

5.0K


Featured Shaayars

551 Shaayars

Featured Themes

Voice, Expression, & Language (70)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr