App Logo
whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr
Author default cover image

2 Urdu ashaar / shayari (shers, couplets) by

Bal Mukund Besabr

1812-1885,

Sikandarabad (Uttar Pradesh)

Bal Mukund Besabr Biography

Bal Mukund Besabr, whose real name was Munshi Bal Mukund Sikandarabadi, was born around 1812 in Sikandrabad, Uttar Pradesh. He lived during a vibrant period of Urdu poetry and became known for his graceful and heartfelt ghazals. He spent much of his life in Delhi, where he was part of the city’s literary gatherings and poetic circles. He passed away in 1885, leaving behind a modest yet memorable contribution to Urdu literature.

Besabr was a disciple of Mirza Ghalib, one of the greatest poets of the Urdu language. This connection deeply influenced his writing style, tone, and understanding of poetic expression. Under Ghalib’s mentorship, he developed a refined sense of language and emotion. Although he did not produce an extensive body of work, the verses he left behind reflect both skill and sincerity. His poetry carries traces of classical imagery, combining tenderness with philosophical reflection.

His ghazals often explore themes of love, separation, and the pain of longing. The emotional depth in his poetry shows how he viewed love as both a joy and a burden, a force that shapes the soul through both union and loss. His words were simple yet elegant, echoing the delicate emotional tone that marked much of nineteenth-century Urdu poetry.

One of his couplets translates to the thought that even after death, the image of the beloved does not fade from one’s memory. This kind of sentiment reflects his ability to express profound feeling through minimal words. Besabr’s poetry reveals not only personal emotion but also an awareness of the universal human experience of attachment and loss.

1 / 2: Bal Mukund Besabr

rukhsat hua vo ashkhamaare nikal aaye

khurshid ke chhupte hi

sitaare nikal aaye

the tear of mine left

and flowed forth

soon as the sun withdrew

the stars emerged

Bal Mukund Besabr (2)
rukhsat (3)

departure (esp. of bride)

ashk (5)

tears

nikal (8)

come out, emerge

sun

stars

Theme: Nature, World & Universe (49)

0

0

0

1


2 / 2: Bal Mukund Besabr

ashk mein hona asar ka

aah mein taaseer ka

if anything matters, it is

the lover's heart that's seized

there is force in the tear

and power in the sigh

muddaa (3)

matter

aashiq (4)

lover, fan

dil (98)

heart

geer (1)

caught, seized

ashk (5)

tears

asar (7)

effect, impact

aah (7)

sigh

force, impact

0

0

0

3


Featured Shaayars

543 Shaayars

Featured Themes

Grit, Resilience, & Courage (53)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.