App Logo
Author default cover image

3 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

ashk: tears

1 / 3: ashk

bhole ban kar haal na poochh

bahte hain ashk to bahne do

jis se baDhe bechaini dil ki

aisi tasalli rahne do

spare me your innocent concern

if the tears are flowing, let them flow

set aside the consolation

which only worsens the ache within

Aarzoo Lakhnavi (8)
haal (14)

plight, condition

ashk (3)

tears

restlessness

dil (74)

heart

solace, comfort

Theme: Loneliness, Solitude & Grief (104)

0

0

2

79


2 / 3: ashk

ai dil-e-beqaraar chup ho ja

ja chuki hai bahaar chup ho ja

ab na aayenge rooThne waale

deeda-e-ashk-baar chup ho ja

oh restless heart, be quiet now

the spring is over, be quiet now

those upset are not coming back

oh tear-filled eyes, be quiet now

bahaar (10)

spring

chup (7)

silent, quiet

deeda (4)

eyes, sight

ashk (3)

tears

1

0

1

4.6K


3 / 3: ashk

ab ye aalam hai ke

gham ki bhi khabar hoti naheen

ashk bah jaate hain

lekin aankh tar hoti naheen

such is the state now

that even grief goes unnoticed

tears stream down

yet the eyes remain dry

aalam (10)

world, state

gham (18)

sorrow, sadness

khabar (11)

news, awareness

ashk (3)

tears

bah (1)

to flow

aankh (10)

eyes, eye

tar (1)

wet

0

0

0

25


Featured Shaayars

424 Shaayars

Featured Themes

Loneliness, Solitude & Grief (104)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.