3 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:
1 / 3: ashk
bhole ban kar haal na poochh
bahte hain ashk to bahne do
jis se baDhe bechaini dil ki
aisi tasalli rahne do
spare me your innocent concern
if the tears are flowing, let them flow
set aside the consolation
which only worsens the ache within
0
0
2
79
2 / 3: ashk
ai dil-e-beqaraar chup ho ja
ja chuki hai bahaar chup ho ja
ab na aayenge rooThne waale
deeda-e-ashk-baar chup ho ja
oh restless heart, be quiet now
the spring is over, be quiet now
those upset are not coming back
oh tear-filled eyes, be quiet now
Theme: Loneliness, Solitude & Grief (104)
1
0
1
4.6K
3 / 3: ashk
ab ye aalam hai ke
gham ki bhi khabar hoti naheen
ashk bah jaate hain
lekin aankh tar hoti naheen
such is the state now
that even grief goes unnoticed
tears stream down
yet the eyes remain dry
0
0
0
25
424 Shaayars
Urdu Poetry, Simply Told
classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...
A heartfelt collection of Classic Urdu shers...
Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.
Quick Links