App Logo
Author default cover image

2 Urdu couplets and shers with bichhDe

bichhDe(m): disperse, part way

1 / 2: bichhDe

kaarwaan se jo bhi bichhdagard-e-sahraa ho gaya

TuuT kar patte kab

apni shakh par waapas hue?

whoever got separated from the caravan

became the dust of the desert

when have fallen leaves

ever returned to their branch

Ahmad Zafar (2)
TuuT (m) (4)

break

bichhDe (m) (2)

disperse, part way

sahraa (m) (5)

wilderness, desert

kaarwaan (m) (5)

caravan

0

0

1

1.6K


2 / 2: bichhDe

jis tarah sukhe hue phool

kitabon mein milen

as we part ways now, perhaps

we may meet again in our dreams

just as we find dried flowers

within the pages of an old book

bichhDe (m) (2)

disperse, part way

shaayad (8)

perhaps, maybe

kabhi (26)

on occasion

tarah (15)

type, like, similar to

sukhe (1)

dried

phool (m) (14)

flowers, flower

kitabon (m) (2)

books

Theme: Loneliness, Separation, & Grief (117)

0

0

1

2.6K


Featured Shaayars

Featured Themes

Love, Passion, and Longing (112)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.