App Logo
Author default cover image

1 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

khanDar: ruins

1 / 1: khanDar

isi khanDar mein kaheen kuchhdiye hain TuuTe hue

inheen se kaam chalao

baDi udaas hai raat

in these ruins, there are

a few broken lamps somewhere

make do with them

for this is quite a sad night

Firaq Gorakphuri (Raghupati Sahay) (12)

1969: Jnanpith

1997: India Commemorative Stamp

khanDar (1)

ruins

TuuTe (3)

broken, break

kaam (12)

work

udaas (5)

sad

raat (9)

night

Theme: Grit, Resilience, & Courage (53)

1

0

1

4.0K


Featured Shaayars

551 Shaayars

Featured Themes

Oppression, Rebellion, & Freedom (57)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr