5 Urdu couplets and shers with taraf
Taraf is an Urdu word derived from Arabic, meaning "side," "direction," "party," or "faction," often denoting a particular aspect or group in a context. Unlike its use in Turkish as a specific newspaper name, in Urdu it broadly refers to spatial or metaphorical sides. Differs from "janib," which implies a more formal direction or quarter. In Urdu poetry, taraf evokes longing toward a beloved's side, as in Ghalib's verses.
1 / 5: taraf
taraf taraf hai meri
khaak-e-justuju raushan
my feet have set every journey
ablaze with their passing
everywhere i wandered
the dust of my longing shines
journey, travel
footsteps
glittered, lit up
from (that side)
dust, ashes, worthless
search, quest
brightness, light up
Theme: Quest, Journey, & Destination (55)
0
0
0
0
2 / 5: taraf
udaasi kis taraf se
aa rahee hai
this room is sealed shut
on all four sides
from which direction is
sadness seeping in
Theme: Loneliness, Separation, & Grief (121)
0
0
0
1
3 / 5: taraf
magar har shakhs
tanha ja raha hai
travelers all around
travelers everywhere
but each of them
traveling alone
fellow traveler
from (that side)
person, individual
alone
Theme: Quest, Journey, & Destination (55)
1
0
0
3.9K
4 / 5: taraf
un ki taraf se aap likhe
khat javaab mein
so restless, in what all ways
have you deceived yourself
on her behalf you wrote
replies to yourself
Anonymous
0
0
0
1.7K
5 / 5: taraf
ik tu hai muD ke
meri taraf dekhta naheen
i alone see you
in my heart every day
you never once
turn my way
Theme: Beauty, Charm, & Union (114)
0
0
0
2
560 Shaayars


Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.
Quick Links