App Logo
Author default cover image

4 Urdu couplets and shers with gulaab

gulaab(m): rose

1 / 4: gulaab

burii sarisht na badlijagah badalne se

chaman mein aa ke bhi

kaanTa gulaab ho na saka

bad nature doesn't get better

by changing location

even by entering the garden

the thorn couldn't turn into a flower

Arzoo Lakhnavi (9)
sarisht (m) (1)

nature

jagah (m) (5)

place

chaman (m) (6)

garden

kaanTa (m) (1)

thorn

gulaab (m) (4)

rose

Theme: Nature, World & Universe (50)

0

0

0

30


2 / 4: gulaab

gulaab apni hi khushbu se

darne lagte hain

tormenting often are

the times of youth

the rose starts to fear

its own fragrance

aksar (6)

often

shabaab (m) (5)

youth

khushbu (m) (10)

fragrance

azaab (m) (1)

torment, punishment

ghadiyan (f) (1)

times, hours

gulaab (m) (4)

rose

0

0

0

4.0K


3 / 4: gulaab

vo khud gulaab tha

us ko gulaab kya deta

i wished to present

her with a rose

when she herself is a rose

what rose can i possibly offer her

gulaab (m) (4)

rose

khud (23)

myself

0

0

1

73


4 / 4: gulaab

main zakhm zakhm huun

phir bhi gale lagaaun use

she is prickly, prickly

like the branch of a rose

i am wounded, wounded

but yet longing for an embrace

khaar (m) (2)

thorn

shaakh (m) (1)

branch

gulaab (m) (4)

rose

maanind (m) (2)

like, similar to

zakhm (m) (16)

wound, injury

0

0

4

1.8K


Featured Shaayars

Featured Themes

Creativity, Philosophy, & Enlightenment (39)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.