App Logo
Author default cover image

4 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

saikDon: many, hundreds

1 / 4: saikDon

munh tak bhi zoaf senaheen aa sakti dil ki baat

darwaaza ghar se

saikDon farsang ho gaya

the heart's words don't

find voice even as a whisper

the door has become so

far away from the home

Muneer (1)
munh (2)

mouth, face

zoaf (1)

weak, feeble

dil (96)

heart

door

many, hundreds

distance (3.75 mi)

Theme: Oppression, Rebellion, & Freedom (57)

0

0

0

3.5K


2 / 4: saikDon

woh ek diya bujha to

saikDon diye jala gaya

the wind of tyranny wonders

what vortex it finds itself in

as it snuffs out one lamp

a thousand lamps get lit

hava (8)

breeze, wind

zulm (12)

cruelty, tyranny

sochti (1)

to think

vortex, whirlpool

bujha (3)

extinguish, snuff out

many, hundreds

0

0

4

1.9K


3 / 4: saikDon

saikDon sultan-e-jaabir hain

nazar ke saamne

these scenes of destitution

right in front of my eyes

countless despots of tyranny

right in front of my eyes

poverty, destitution

sights, spectacles

nazar (29)

perspective, sight

saamne (13)

in front of, opposite

many, hundreds

sultan (2)

emperor

jaabir (1)

oppressive, tyrannical

0

0

0

57


4 / 4: saikDon

saikDon aashiqon ka

khoon kiye baiThi hai

sharper than blade or bow is

that slanted gaze of yours

and there you sit,

having slayed a million lovers

teer (5)

arrow

sword

slanted

nigah (3)

sight, vision, glance

many, hundreds

lovers

khoon (5)

blood

0

0

0

41


Featured Shaayars

551 Shaayars

Featured Themes

Hopes, Aspirations, & Dreams (37)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr