App Logo
Author default cover image

7 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

wasl: meeting, (sexual) union

1 / 7: wasl

kis se abaarzoo-e-wasl karen

is kharabe mein

koyi mard kahan

with whom

should i wish to meet

in these wastelands

are there any men left?

Fahmida Riaz (4)
aarzoo (16)

desire

wasl (7)

meeting, (sexual) union

ruin, spoilt, waste

mard (4)

man, men

Theme: Loneliness, Separation, & Grief (106)

1

0

0

4.7K


2 / 7: wasl

rahatein aur bhi hain

wasl ki raahat ke siva

there are other sorrows

in this life than love’s longing

there are other comforts too

than the union with the beloved

dukh (6)

sorrow, grief

love

wasl (7)

meeting, (sexual) union

raahat (2)

comfort, ease

0

0

0

4.5K


3 / 7: wasl

hai wasl se zyaada

mazaa intezaar ka

so many kinds of unmet desires

coursing through the heart

but more fun in the waiting

than there is in the getting

tarah (15)

type, like, similar to

dil (96)

heart

pass through

desires, mostly unmet

wasl (7)

meeting, (sexual) union

zyaada (6)

excess, too many

mazaa (5)

fun, delight

waiting

1

0

1

1.9K


4 / 7: wasl

tu saamne hai

aur tera intezaar hai

i am so surprised

in this evening of union

you are in front of me

yet i am still waiting for you

agitated, surprised

qadar (7)

amount of, degree

shab (12)

evening, night

wasl (7)

meeting, (sexual) union

saamne (13)

in front of, opposite

waiting

1

0

1

3.9K


5 / 7: wasl

vo aaye to bhi neend

na aayi tamaam shab

even in union

the fear of separation all night

when my beloved comes

sleep escapes me all night

wasl (7)

meeting, (sexual) union

fikr (5)

concern, fear

judaai (1)

separation

tamaam (7)

entire, all, whole

shab (12)

evening, night

neend (4)

sleep

0

0

0

4.3K


6 / 7: wasl

sach sach bata ye lafz

unhi ki zubaan ke hain

she and the promise of union

o messenger, it is not possible

tell me honestly, if these words

truly flowed from her tongue

vaada (5)

promise

wasl (7)

meeting, (sexual) union

qaasid (6)

messenger, envoy

sach (4)

truth

bata (9)

speak, tell

lafz (4)

word, syllable

zubaan (8)

speech, tongue

0

0

1

100


7 / 7: wasl

peeye jaoon main

khoon hee kab tak

hope i’ll be fortunate to

enjoy the wine of union

for how long do i

keep drinking blood

khoon (5)

blood

sharaab (14)

wine, liquor, drink

wasl (7)

meeting, (sexual) union

0

0

0

3.4K


Featured Shaayars

551 Shaayars

Featured Themes

Quest, Journey, & Destination (53)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.

whatsIcon

Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and

get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr