App Logo
Author default cover image

8 Urdu ash'ar / shaayari (shers, couplets) containing the word:

dam: moment, breath

1 / 8: dam

na saath dengi

ye dam toDtee huyi shamein

naye charaag jalaao ki

raushni kam hai

these dying lamps

will not stay with us for long

light new ones

as brightness is fading

Shahid Siddiqui (3)
dam (8)

moment, breath

lights

lamp, lamps

light, brightness

Theme: Grit, Resilience & Courage (46)

0

0

0

22


2 / 8: dam

juun mauj haath maariye

kya bahr-e-ishq mein

saahil, 'naseer', duur hai

aur dam naheen raha

like a wave, for how long can i

swim in this ocean of love

the shore, 'naseer', is far away

and i have no breath left

juun (2)

the more

mauj (5)

wave, waves, enjoyment

bahr (5)

sea, body of water

ishq (36)

love

saahil (4)

shore, coast

duur (7)

distant, far away

dam (8)

moment, breath

0

0

0

23


3 / 8: dam

dam na nikla yaar ki

na-meharbaani dekh kar

sakth hairaan huun main

apni sakth-jaani dekh kar

i didn't die

seeing my beloved's unkindness

i am so surprised

by my own resilience

dam (8)

moment, breath

nikla (9)

turned out, came out

yaar (18)

friend, beloved

unkindness

sakth (1)

difficult, hard

agitated, surprised

toughness, resilience

0

0

1

120


4 / 8: dam

lutf-e-shab-e-mah, ai dil

us dam mujhe haasil ho

ek chaand baghal mein ho

ek chaand muqaabil ho

o heart, may i capture and relish

that moon-filled night for a moment

a moon with me

and another in front

lutf (6)

comfort, joy, pleasure

shab (11)

evening, night

dil (74)

heart

dam (8)

moment, breath

haasil (6)

capture, possess

chaand (7)

moon

baghal (1)

nearby, next

in front of, opposite

0

0

0

4.0K


5 / 8: dam

koi dam ka mehmaan hoon

aye ahl-e-mehfil

charaagh-e-sahar hoon

bujha chaahataa hoon

i am a guest for a few moments

oh, companions of the gathering

i am the lamp at dawn

and i wish to fade away

dam (8)

moment, breath

guest

ahl (3)

people

mehfil (17)

gathering, concert

lamp, light, flame

sahar (5)

dawn

bujha (2)

extinguish, snuff out

0

0

0

23


6 / 8: dam

zabt karta huun to

ghuThta hai qafas mein mera dam

aah karta huun to

sayyaad khafa hota hai

if i restrain myself and submit

i suffocate in this cage

if i sigh and complain

my captor becomes irate

zabt (1)

restraint, self-control

suffocate

qafas (5)

cage, prison

dam (8)

moment, breath

aah (6)

sigh

captor, hunter

khafa (6)

angry, upset

0

0

5

3.8K


7 / 8: dam

waqt karta hai

parvarish barson

haadsa ek dam

naheen hota

time nurtures

things for years

a disaster never

happens suddenly

waqt (19)

time

nurturing, bringing up

barson (4)

years

haadsa (2)

misfortune, accident, mishap

dam (8)

moment, breath

0

0

1

20


8 / 8: dam

unhen ye fikr hai har dam

nayi tarz-e-jafaa kya hai

hamein ye shauq hai

dekhen sitam ki intehaa kya hai

they worry day and night about

inventing new methods of cruelty

while we are passionately keen

to see the limits of their tyranny

fikr (5)

concern, fear

dam (8)

moment, breath

nayi (4)

new

tarz (3)

style, manner

jafaa (4)

injustice, cruelty

shauq (14)

passion, zeal

sitam (11)

tyranny, cruelty

limit, extremity

0

0

0

25


Featured Shaayars

424 Shaayars

Featured Themes

Life, Living & Dying (117)
cardLogo

Urdu Poetry, Simply Told

classic Urdu shers with simple translations, poetic insights, and mini-dictionaries for every poetry lover...

A heartfelt collection of Classic Urdu shers...

cardLogo

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.