App Logo
Author default cover image

5 Urdu couplets and shers with saaghar

saaghar(m): goblet, wine cup

Description of saaghar: Saaghar is an Urdu word meaning a wide, shallow goblet or bowl-like drinking vessel, often crafted from crystal or glass, traditionally used for wine. Unlike narrow-stemmed glasses, it features a broad, open rim that allows aromas to waft upward. Differs from the taller, conical sheesha by its low profile and expansive surface. In Urdu poetry, it symbolizes life's fleeting pleasures, as in Ghalib's verses evoking intoxication and transience.

1 / 5: saaghar

de ke saaghar mujhekis lutf se saaqi ne kahaa

dekhte jaao abhi

hum tumhen kya dete hain

handing me the goblet

saaqi said with such joy

just keep watching

what more i will gift you

Mahshar Lakhnavi (1)
saaghar (m) (5)

goblet, wine cup

lutf (m) (8)

comfort, joy, pleasure

saaqi (f) (10)

wine-pourer, bartender

dekhte (5)

to see

Theme: Hopes, Aspirations, & Dreams (37)

0

0

1

1


2 / 5: saaghar

khud mere tauba ke

TukDe ho gaye

i wished to break

the wine cup

but what shattered

was my vow of abstinence

saaghar (m) (5)

goblet, wine cup

toD (4)

to break

khud (24)

myself

tauba (m) (3)

repentance, abstinence

TukDe (m) (1)

pieces

0

0

1

0


3 / 5: saaghar

maikhaane meN itnaa hosh kise

kab shaam gaee kab aaee sahar

only the circling wine cup filled my sight,

the wine-pourer's face eclipsed all else

in the tavern who has such awareness

to notice the night fading into day?

saaghar (m) (5)

goblet, wine cup

gardish (f) (2)

revolving, rotating

aankhon (m) (12)

eyes

saaqi (f) (10)

wine-pourer, bartender

suurat (f) (2)

face

nazar (f) (33)

perspective, sight

maikhaane (m) (4)

taverns

hosh (f) (8)

consciousness

shaam (f) (21)

evening

sahar (f) (8)

dawn

0

0

1

2


4 / 5: saaghar

laakh ham rindon ne chaahaa

sheesha-o-saaghar chalen

till now, in holy places

only the swords ruled

we bohemians wished

for goblets and wine to flow

dair (m) (4)

holy place of Hindus

haram (m) (6)

sacred or holy place

tegh (m) (2)

sword, blade

laakh (m) (6)

hundred thousand

sheesha (m) (3)

glass, mirror

saaghar (m) (5)

goblet, wine cup

0

0

2

0


5 / 5: saaghar

laakh humrindon ne chaahaa

sheesha-o-saaghar chalein

till today, in places of worship

only the sword ruled

though countless free spirits

longed for glasses and goblets

dair (m) (4)

holy place of Hindus

haram (m) (6)

sacred or holy place

tegh (m) (2)

sword, blade

laakh (m) (6)

hundred thousand

humrindon (m) (1)

revelers, free spirits

sheesha (m) (3)

glass, mirror

saaghar (m) (5)

goblet, wine cup

0

0

1

2


Featured Shaayars

Featured Themes

Religion, Reason, & Tradition (72)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.