App Logo

1 / 25 : Featured

Tahalte phir rahe hainsaare ghar mein

teri khaali jagah ko

bhar rahe hain

wandering and romaing

around the entire home

trying to fill

the void you left behind

Fahmi Badayuni (3)
Tahalte (1)

wandering

khaali (4)

empty

jagah (4)

place

bhar (10)

fill

Theme: Loneliness, Separation, & Grief (109)

2

0

5

3.1K


2 / 25 : Featured

apne hi ghar mein

ajnabi ki tarah

the tragedy is that

people stay

in their own homes

as strangers

haadse (1)

calamities, accidents

log (9)

people

ajnabi (5)

stranger

tarah (15)

type, like, similar to

1

0

2

3.1K


3 / 25 : Featured

tere saamne aasmaan

aur bhi hain

you are a falcon,

your job is to fly

there are more skies

ahead of you

falcon, eagle

flight

kaam (13)

work

saamne (13)

in front of, opposite

aasmaan (14)

sky

0

0

3

2.8K


4 / 25 : Featured

qasam khuda ki ye

tauheen hai javaani ki

seeking to be virtuous

while young

by god, it's an

insult to youth

virtuous

insult

0

0

0

2.2K


5 / 25 : Featured

aah karta huun to

sayyaad khafa hota hai

if i restrain myself and submit

i suffocate in this cage

if i sigh and complain

my captor becomes irate

zabt (1)

restraint, self-control

suffocate

qafas (5)

cage, prison

dam (9)

moment, breath

aah (7)

sigh

captor, hunter

khafa (6)

angry, upset

0

0

6

3.8K


6 / 25 : Featured

duuriyaan majbuuriyaan

tanhaaiyaan

life perhaps

is just this

distances, compulsions

loneliness

zindagi (41)

life

perhaps, maybe

distances

0

0

0

2.6K


7 / 25 : Featured

kahin se tum bayaan karte

kahin se hum bayaan karte

it is such a delight

reliving stories of the past

you narrate from one end

and i from the other

maza (2)

fun

guzri (3)

spent, passed

story, tale, fiction

bayaan (8)

narration, declaration

0

0

0

2.8K


8 / 25 : Featured

har ek ko hai gumaan ke

mukhaatab hamin rahe

oh god, the miraculous expression

of the beloved's eyes

each one thinks he is

the only one being addressed

allah (5)

god

chashm (3)

eyes

yaar (19)

friend, beloved

mojiz (1)

miraculous

expressions, narrations

gumaan (4)

suspicion, doubt

to address

rahe (19)

remain

0

0

2

4.1K


9 / 25 : Featured

bahte dariyaa to chalenge

isi raftaar ke saath

if you have the courage

unfurl the sails of your boat

the flowing river

will continue at its own pace

hausla (6)

valor, courage

boats

alam (2)

flag, sail, pain, affliction

wave, unfurl

dariyaa (13)

river

fast, speed

0

0

0

2.3K


10 / 25 : Featured

hum mulaazim hain

is idaara mein

what else can i say

about the heart

i am just an employee

in this organization

worker, employee

idaara (1)

institution, organization

0

0

0

1.7K


11 / 25 : Featured

laa mujhe deejiye

aapke kis kaam ke

kisses of your

rose-hued cheeks

give them to me

for what use are they to you?

bose (1)

kisses

aariz (2)

cheeks

roses

0

0

0

3.5K


12 / 25 : Featured

na ho nigaah mein shokhi

to dilbari kya hai

only through the eyes

the heart is swayed

without a playful glance,

where is the charm

faqat (6)

only, just, simply

nigaah (7)

sight, gaze, glance

faisla (3)

decision

dil (98)

heart

shokhi (1)

playfulness

charm, allure

0

0

0

1.7K


13 / 25 : Featured

kinaare se kabhi

andaaza-e-toofan nahin hota

those who watch the spectacle

of the storm from the shore

from the shore, will never

understand the storm’s fury

shore

toofan (9)

storm, cyclone

spectacle, drama, show

kabhi (25)

on occasion

estimate, approximation

0

0

0

2.8K


14 / 25 : Featured

maah-e-kaamil

sham-e-mehfil se mila

your heart

has met mine…as if

the full moon had shone on

the evening of the gathering

aap (11)

respectful 'you'

dil (98)

heart

maah (2)

moon / month

kaamil (3)

complete, full

sham (2)

lamp, flame, evening

mehfil (16)

gathering, concert

0

0

1

2.4K


15 / 25 : Featured

wahi daana hai kaha

jis ne na maana dil ka

after a long time, dagh,

i have understood

the wise is the one who

did not follow his heart

baad (10)

breeze / after

muddat (5)

period, duration

samajh (5)

understand

daana (1)

wise, learned

maana (5)

agreed, listen to

dil (98)

heart

0

0

2

2.6K


16 / 25 : Featured

khayaabaan khayaabaan iram

dekhte hain

wherever i see

the prints of your footsteps

i see in that garden

the garden of paradise

jahaan (16)

world, universe

naqsh (2)

impression, mark, imprint

qadam (5)

step

dekhte (4)

to see

flower bed, garden

iram (1)

paradise, garden of paradise

2

0

4

3.7K


17 / 25 : Featured

vo aaj le hi gaya, aur

'zafar' se kuchh na hua

i will not give her my heart,

i kept telling myself

she walked away with it today,

and zafar was helpless

always

1

0

1

2.3K


18 / 25 : Featured

rooyi ki tarah uD jaayenge

hum dekhenge

when the mighty mountains

of tyranny and oppression

fly away like clumps of cotton

we shall see

zulm (12)

cruelty, tyranny

sitam (12)

tyranny, cruelty

koh (4)

mountain

garan (1)

heavy

rooyi (1)

cotton

tarah (15)

type, like, similar to

0

0

1

4.7K


19 / 25 : Featured

kis qadar sakht muhim thi ki

jo sar kar aaya

to get to know myself

i had to pass through myself

what a difficult challenge it was

that i had to overcome

khud (21)

myself

guzar (13)

pass through, spent

qadar (7)

amount of, degree

sakht (1)

difficult, hard

muhim (2)

mission, challenging task

0

0

1

3.2K


20 / 25 : Featured

chhoD deta huun woh raasta

aam ho jaane ke baad

the path that i laboriously make

with great effort, jamaal

i abandon that

when its trodden by all

hardwork, toil, labor

raasta (5)

path, way, road

mehnat (1)

hard work

aam (3)

common

1

0

1

2.0K


21 / 25 : Featured

aqrabaa mere

karen qatl ka daavaa kis par

he's the murderer, the martyr

and he the judge remains

oh kinsmen of mine,

who shall we accuse of the murder?

qaatil (10)

murderer, assassin

witness

munsif (2)

judge, arbitrator

relatives, kinsmen

qatl (3)

murder

daavaa (1)

plaint, writ, accusation

1

0

0

3.9K


22 / 25 : Featured

dost hota nahin

har haath milaane waala

you mistake a gesture of formality

for sincere affection, 'faraz'

not every one who shakes your hand

is a friend

formality

sincerity

understand, deem

dost (8)

friend

haath (10)

hand

0

0

1

5.0K


23 / 25 : Featured

do aarzoo mein kaT gaye

do intezaar mein

seeking a long life

i got myself four days

two spent in wanting

and two in waiting

umr (15)

life

daraaz (3)

long

maang (3)

ask, seek

chaar (5)

four

aarzoo (17)

desire

waiting

1

0

2

1.7K


24 / 25 : Featured

jab yaad ham aa jaayen,

milne ki dua karna

as you leave, goodbye, but

a small request of you

when i come to your mind

do pray for us to meet again

khuda (30)

god

haafiz (1)

guardian, memorizer

request

yaad (34)

memory, remember

dua (11)

blessing, prayer

0

0

0

2.3K


25 / 25 : Featured

raat ke pichle pehar

roz jagati hai hamen

your memory, sometimes as a knock

and sometimes as a whisper

wakes me up

in the wee hour, every night

1987: Sahitya Akademi

2008: Jnanpith

yaad (34)

memory, remember

kabhi (25)

on occasion

dastak (2)

knock (on the door)

whisper

raat (9)

night

pichle (1)

last

roz (12)

day, every day

0

0

1

3.5K


Join Alfaaz ki Mehfil WhatsApp group and get a new sher translation every morning (no other messages) by clicking on this link: https://chat.whatsapp.com/JrOvblyj43p3b8ASoQeY0E

whatsappqr

Ashaar (couplets) on other themes

Friends, Family, & Community (129)

Ashaar (couplets) by others

Shahryar (11)

Alfaaz Ki Mehfil is a curated space for timeless poetry celebrating words, emotions, and the enduring beauty of expression. From classic Urdu couplets to modern reflections, it brings together generations of poetic voices that speak of love, longing, hope, and the human soul.

© 0 Alfaaz Ki Mehfil. All rights reserved.